フィリピンスナックの客層

行きつけのフィリピンスナックの客層ついて書いてみました。
フィリピンパブやスナッのお客さん(客層)は、結構、年配の方が多い。

わたしが行き付けのフィリピンスナックは、お客さんのほとんどが40過ぎです。お馴染みさんばかりで、客同士の会話もあります。

フィリピンスナックのママとお客さんたち

フィリピンクラブだと、クラブなだけにちょっと割高。

だけど、スナックやパブならクラブで飲む料金で2回は行ける。

クラブは、店主や社長が遊ぶ場所と決めつけている私です。
[post_ads]
フィリピンスナックやパブだと、ホステスが片言の日本語しか喋れないフィリピーナが多いので、日本のホステスを相手に飲んでいるのと、ちょっと違います。

喋り下手のわたしが、仕事の憂さ晴らしや気軽に喋れるのがフィリピーナです。

日本人ホステスとは、ちょっと喋りにくい。
フィリピーナとなら、バカになって何でも喋れる。

まあ、そんな感じで、フィリピン・パブやスナックに来店するお客さんも多いと思う。

行きつけのスナックにて

フィリピンスナックの客層
ホステスの面々
ホステスの嘘と真実
決まり事
ホステスの送迎

名前

その後,3,フィリピンスナック,6,出会いと恋愛,8,日本での生活,10,
ltr
item
フィリピーナとの恋愛: フィリピンスナックの客層
フィリピンスナックの客層
行きつけのフィリピンスナックの客層は年配の方が多い。
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEw9TwdhfivGn371nKSrx2he5T65JhUyY3UJuOn_6K921-bRUop-0RU9rbZLDI5Yzrgt2zYEB2ksWB5RyuMhIyf4fPtYln_g_jA5BFkyRIfSywOFUqCq34tDEjsZqIrhN5tlocbNN2bhw/s400/filipina14.jpg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEw9TwdhfivGn371nKSrx2he5T65JhUyY3UJuOn_6K921-bRUop-0RU9rbZLDI5Yzrgt2zYEB2ksWB5RyuMhIyf4fPtYln_g_jA5BFkyRIfSywOFUqCq34tDEjsZqIrhN5tlocbNN2bhw/s72-c/filipina14.jpg
フィリピーナとの恋愛
https://phlove.blogspot.com/2015/03/guest.html
https://phlove.blogspot.com/
https://phlove.blogspot.com/
https://phlove.blogspot.com/2015/03/guest.html
true
4310528421432839390
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy